I would like to propose a “German” (speaking) ROS User Group. As entry into the rather complicated topic of ROS first time users might have some initial questions that might be easier to post in mother tongue. Furthermore there might be topics only of interest for German audience (e.g. issues with German regulations on travel costs)
Germany has always been in the Top 5 of ROS user locations (see metrics reports). German language is also being spoken in Austria, Switzerland (partly), and other regions (details here). German is a native language to almost 100 million people worldwide and the most widely spoken native language in the European Union.
Ich habe da ein paar interessante Themen, die ich gerne zur Diskussion stellen wuerde.
ROS2 for beginners, starting with Gazebo Simulation, like TurtleSim do.
ROS2 macht richtig Spass, aber die Einstiegshuerde ist nicht ganz ohne…
Mal eben Dolly starten und Erfahrungen sammeln ist mit einigen Huerden verbunden… ich hab nicht mal eine deutsche Tastatur…
Wer hat Lust Dolly von Chapolina auszubauen und eine einfache Anleitung fuer Schueler und ROS2-Einsteiger zu erstellen ?
Dolly ohne Kamera ist nicht wirklich spannend, lasst uns ein paar Sensoren hinzufuegen und schon ist diese einfache, aber tolle Simulation fuer viele ROS2-Neueinsteiger eine interessanste und spannende Herausforderung…
Welcome to the German group. The objectives of this group are to promote events, projects and news related to open-source robotics in German speaking areas and / or to German speaking people. You’re welcome to chat here, regardless of your level of knowledge of ROS. This group is open to all German-speaking people to show the importance of our community within the ROS community.
Willkommen in der deutschsprachigen ROS-Nutzer-Gruppe. Ziel dieser Gruppe ist es, Veranstaltungen, Projekte und Neuigkeiten im Zusammenhang mit Open-Source-Robotik zu fördern. Ihr könnt hier gerne chatten, unabhängig von Ihrem Kenntnisstand über ROS. #GernePerDu
Diese Gruppe steht allen deutschsprachigen Menschen offen, um die Bedeutung der deutschsprachigen Entwickler- und Nutzer-Gemeinschaft innerhalb der ROS-Community darzustellen.
That would be a great idea. We should also think about the integration of a powerful translator like https://www.deepl.com/translator. I use it a lot to translate complete emails from german to english.
It has a commercial API we can use but maybe we get a free access for non profit use :D. It is by far the best translator I know.
In this way every ROS user can read the contributions of all local groups what I definitely would appreciate.
It looks like you can also use it for free via the API from some requests: