ROS-A LATAM meeting..?

Hello everyone. I was thinking, will we have people here to make a first meeting of ROS-A LATAM …?
:robot: :man_farmer: :argentina: :brazil: :bolivia: :chile: :colombia: :cuba: :el_salvador: :haiti: :honduras: :mexico: :nicaragua: :panama: :puerto_rico: :peru: :paraguay: :uruguay: :venezuela:

5 Likes

Bueno, lo vamos a hacer en castellano. Hay gente como para una juntada de ROS-A LATAM …?
:robot: :man_farmer: :argentina: :brazil: :bolivia: :chile: :colombia: :cuba: :el_salvador: :haiti: :honduras: :mexico: :nicaragua: :panama: :puerto_rico: :peru: :paraguay: :uruguay:

Didn’t Louse Poubel (@chapulina) come from Brazil?

Sim! :brazil: There are also other Brazilian folks in ROS Brazil Users Group.

2 Likes

So that’s why you do Gazebo/Ignition…

3 Likes

olá @chapulina, mas eles estão se reunindo de alguma maneira virtual …? Existe alguma atividade além do fórum …?

Fazer reunioes em PT/ES e estar a excluir automaticamente pessoas q possam ter grandes contribuicoes. E muito arriscado na minha opiniao.

Ja agora falta a bandeira de Portugal. Temos muitos portugueses na ROS-Europe. Convinha falar com o Matt @droter para criar um canal no slack para o LATAM

1 Like

Até onde sei não, existe mais o canal do ROS Brazil mesmo.

2 Likes

Haha took me a while to get it :smiley:

Como o @pxalcantara disse, ultimamente acho que só o que aparece no fórum mesmo.

Fiquei pensando nisso quando vi a discussão sobre a criação de do grupo de falantes de alemão, independente de país. Agora temos o ROS Brazil Group, mas talvez um ROS Portuguese Group fosse mais adequado.

2 Likes

Possivelmente, a separação por idioma é melhor do que por área geográfica, mas também há quem acredite que precisamos fazer tudo em inglês para torná-lo mais inclusivo. Eu não saberia como resolver isso, mas acredito que, como a LATAM é uma área tão forte para a produção de alimentos, é vital trabalharmos juntos. Você acha interessante tentarmos reunir algo para nos conhecermos e ver como resolvemos as perguntas?
posiblemente la separacion por idioma sea mejor que por zona geografica pero tambien estan los que creen que tenemos que hacer todo en ingles para que sea mas incluisivo. No sabria como resolver esto pero si creo que siendo LATAM una zona tan fuerte desde la produccion de alimentos, es vital resolver un trabajo en conjunto. Les resultaria interesante que tratemos de armar algo como para conocernos y ver como resolvemos los interrogantes…?
Possibly the separation by language is better than by geographical area but there are also those who believe that we have to do everything in English to make it more inclusive. I would not know how to solve this, but I do believe that since LATAM is such a strong area for food production, it is vital to work together. Would you find it interesting that we try to put together something to get to know each other and see how we solve the questions?