ROS Resources: Documentation | Support | Discussion Forum | Service Status | Q&A answers.ros.org

ROS Brasil Meet Up

Boa tarde pessoal!

Aproveitando esse momento que estamos em casa e, teoricamente, com mais tempo livre pra convidar quem tiver interesse, em participar amanhã, de uma Meet Up para traduzirmos os tutoriais básicos do ROS para PT-br. Pensei em marcar um horário para que possamos fazer juntos, apesar de separados, e tirar dúvidas, ja que será a primeira vez de muitos, além de podermos dar opnião sobre a tradução e determinados termos. Existem ja as páginas em PT-BR mas apenas 2,5 estão traduzidas http://wiki.ros.org/pt_BR/ROS/Tutorials. Além de fazermos a tradução, o objetivo é movimentar e proporcionar interação na comunidade do ROS Brasil, para isso será criado um canal no Discord para que possamos interagir durante o evento.

Local: Encontro virual: O link para o server do Discord será add no tópico um pouco antes do incío do evento.
Data: 18/04/2020
Horário: A partir das 15:00 horário de Brasília

Para quem tiver interesse em participar, algumas ações precisam ser feitas anteriormente:

  1. Criar uma conta na Wiki do ROS: http://wiki.ros.org/action/login/pt_BR?action=login
  2. Solicitar a inclusão do perfil na whitelist para poder editar a Wiki: https://github.com/ros-infrastructure/roswiki/issues/258. Essa ação é necessária pois a página estava sofrendo ataques. Importante fazer isso o quanto antes para que Tully possa adicionar o perfil a lista antes de começar o evento.

@iandix Criou um Documento com algumas diretivas para fazermos a tradução que podemos seguir: Tradução Wiki ROS - Diretivas.

Então a idéia é essa pessoal, vamos movimentar essa comunidade e estreitar as relações, aproveitando o que temos da tecnologia, principalmente nesse momento em que precisamos nos afastar fisicamente. Sugestões, opniões e comentários são sempre bem vindos!!

4 Likes

E ai, quem vamos?

@chapulina, @iandix, @ximenes, @musamarcusso, @mateusMenezes, @Bruno_Pereira, @matheusns, @hbaqueiro,

1 Like

Tô dentro! :raising_hand_woman:

1 Like

Vamo nessa! :mechanical_arm:

1 Like

Vumbora! :call_me_hand:t5:

1 Like

tamo junto! :turtle:

1 Like

Pode contar comigo!!

1 Like

Vou participar tambem.

1 Like

Vamos nessa!
:grinning:

1 Like

To animado galera, ta parecendo que hj vai bombar!! :smiley:

1 Like

Boa Tarde pessoal, como havia dito, criamos um canal no Discord https://discord.gg/Kzm5hP para que possamos interagir e tirar dúvidas. Já estou on-line. Quem tiver também, chegue mais :wink: !!

Vamos traduzir !!! :facepunch: :mechanical_arm:

1 Like

Pessoal, começamos os trabalhos, como não sei se todos irão acessar o canal do Discord e pra deixar registrado gostaria de sugerir uma abordagem: Cada um escolhe uma página para tradutor e coloca aqui no canal, assim fica registrado quem vai cuidar de cada ppágina e evita que mais de uma pessoa esteja editando ao mesmo tempo.

**Vou editar: Gerando um pacote no ROS **

Vou editar: 9. Using rosed to edit files in ROS

1 Like

Vou editar o : 7. Understanding Services Params

Vou continuar a tradução do tópico 3. Criando um Pacote ROS

Vou editar 7. Understanding ROS Services and Parameters

vou pegar entao o Writing a Simple Publisher and Subscriber (Python)

1 Like

Boa tarde, pessoal!

Editando o 10. Creating a ROS msg and srv

Vou pegar um lá debaixo: 18. Getting started with roswtf

Vou atacar o 17 - Recording and playing back data. XD