ROS Resources: Documentation | Support | Discussion Forum | Service Status | Q&A answers.ros.org

Retomada de Multirão de Tradução e Conexão da Comunidade


#1

Bom dia !

Gostaria de retomar as atividades de tradução da wiki para Português e, ao mesmo tempo, promover os encontros com a comunidade do ROS no Brasil pra criar essa conexão entre a rede. Quem estaria disponível e interessado de participar desses encontros?

Como estou em Salvador-BA, pretendo fazer encontros presenciais aqui mas com conexão web com os interessados em outras partes do mundo. Quais seriam a faixa de horário e dia preferencial para realização do primeiro encontro?

Sábado pela manhã

Vamos movimentar, conectar e expandir essa rede no Brasil!!


#2

Ótima iniciativa, @pxalcantara! Eu posso participar remotamente, meu fuso é UTC -8, mas sendo sábado qualquer hora funciona.

Eu estava olhando recentemente o Google Translator Toolkit, que parece ter umas ferramentas que ajudariam bastante, como tradução automática, compartilhamento e glossário. Lá você pode por exemplo colocar a URL de uma página da wiki e aparece a tradução automática, aí várias pessoas podem consertar a tradução onde a máquina não fez muito bem, e quando estiver bom copiar pra wiki. O glossário é legal pra mantermos a consistência em termos, o que foi mencionado no post Tradução Wiki ROS - Diretivas.


#3

Ótimo @chapulina toda ajuda é bem vinda nessas horas e os Translator do google tem melhorado bastante. @iandix, @ximenes e ai, vamos retomar essa atividade?